After lunch, Piglet went to see Rabbit.
“Come in !”, Rabbit called.
Piglet tried to go in, but he couldn’t open the door.

दोपहर के भोजन के बाद, पिगलेट खरगोश से मिलने गया।

खरगोश ने पुकारा, “अंदर आओ!”

पिगलेट ने अंदर जाने की कोशिश की, लेकिन वह दरवाजा नहीं खोल सका।

Piglet pushed and pushed.
At last, the door opened and he fell inside.
“What a mess !”,
he said, looking around.

पिगलेट ने धक्का दिया और धक्का दिया।

आखिरकार, दरवाजा खुला और वह अंदर गिर गया।

“क्या गड़बड़ है!”,

उसने चारों ओर देखते हुए कहा।

The rabbit was searching through a drawer.
“I’ ve lost my whistle, ” he told Piglet. “I had it this
morning but I can’t find it now !”

खरगोश दराज में खोज रहा था।

“मैंने अपनी सीटी खो दी है,” उसने पिगलेट से कहा।

“आज सुबह मेरे पास थी, लेकिन अब मुझे नहीं मिल रही है!”

“I’ll help you look for it,” said Piglet.
So, Piglet looked under the table and
under the stool while Rabbit searched
through the cupboards.

“मैं इसे खोजने में तुम्हारी मदद करूँगा,” पिगलेट ने कहा।

इसलिए, पिगलेट ने मेज के नीचे और स्टूल के नीचे देखा, जबकि खरगोश ने अलमारियों में खोज की।

“Brother! I can’t find it anywhere !”,
grumbled Rabbit.
When he turned around he couldn’t find
Piglet, either !

Do you know where Piglet is?

“भाई! मुझे यह कहीं नहीं मिल रहा है!”,
खरगोश ने बड़बड़ाया।

जब वह पलटा तो उसे पिगलेट भी नहीं मिला!

क्या तुम जानते हो कि पिगलेट कहाँ है?

” Where are you ?”, he asked. I’m here !”, said Piglet,
scrambling out of the pile of things
Rabbit had thrown over him.
“I didn’t find the whistle, “he said.

“तुम कहाँ हो?”, उसने पूछा। मैं यहाँ हूँ !”, पिगलेट ने कहा,
खरगोश द्वारा उसके ऊपर फेंकी गई चीजों के ढेर से बाहर निकलते हुए।
“मुझे सीटी नहीं मिली,” उसने कहा।

“Well, we’d better tidy up now and
have some tea,” said Rabbit.
He picked everything up and put them
in the cupboard–even Piglet!
Did they find the whistle?


“ठीक है, हमें अब साफ-सफाई करनी चाहिए और
थोड़ी चाय पीनी चाहिए,” खरगोश ने कहा।
उसने सब कुछ उठाया और उन्हें
अलमारी में रख दिया-यहां तक ​​कि पिगलेट को भी!
क्या उन्हें सीटी मिल गई?

Rabbit fetched a bowl of “Poha” he’d
made.
“That smells nice !”, said Piglet,
climbing out of the cupboard.


खरगोश ने “पोहा” का एक कटोरा निकाला जो उसने बनाया था।
“इसकी खुशबू अच्छी है!”, पिगलेट ने कहा,
अलमारी से बाहर निकलते हुए।

The rabbit was eating the “Poha” when he bit on
something hard.
“My whistle !” he cried.
“It was hiding in the ‘Poha’ all the time !”
laughed Piglet.


खरगोश “पोहा” खा रहा था जब उसने
किसी सख्त चीज को काट लिया।
“मेरी सीटी!” वह चिल्लाया।
“यह हमेशा ‘पोहा’ में छिपी रहती थी!”
पिगलेट ने हंसते हुए कहा।

Reading Comprehension

Q. 1. Tick() the correct answer:

(i) When Piglet could not open the door, he:
(a) knocked the door
(b) pushed the door (c) kicked the door
(d) went back.

(ii) Piglet went to see the rabbit :
(a) before lunch
(b) before breakfast (c) after lunch
(d) after dinner.

(iii) Rabbit lost his whistle :
(a) at night
(b) in the evening (c) at noon
(d) in the morning.

Ans. (i) (b) pushed the door., (ii) (c) after lunch, (iii) (d) in the morning.

Q.2. Which line in the lesson tells you that Pig-let was lost in the pile of things?
Ans. The following line in the lesson tells us that Piglet was lost in the pile of things: “I’m here. !” said Piglet, scrambling out of the pile of things. Rabbit had thrown over him.

Leave a Reply